最近,一段“牵手实验”视频在社交网络上走红。视频中,40位男生为了获得“女神”青睐,围坐一圈接受“女神”的层层考验。最后关头,一位男生借助百度翻译,突破了“女神”设置的最后一道关卡,成功牵手“女神”!
图示:微博热议“牵手实验”
视频的女主角是一位曾在法国留学五年的设计师,面对40个来自各行各业的男生,她将如何选择呢?视频中,男生们以女主角为中心围坐成一圈,女生则不断提出自己的各项要求,符合要求的可以留下,不符合的则要离开。
“介意我叫吴亦凡老公的男生请离开”、“不能带我上‘农药’钻石段位的男生请离开”……经历了工资、个人卫生、职业、头发浓密度等等多轮考验后,只有4位男生进入最后一轮角逐。当女生用法语写下最后一题时,现场的男生们都有些不知所措,只有一位反应迅速,勇敢地走过去牵住女生的手并带着她离开。
视频最后才透露,原来女生的最后一个要求是用法语表达的:“我喜欢勇敢的男孩,谁先牵起我的手,我就跟谁走”,这句法语难倒了现场的男生们。看来女神对另一半的要求真不低呢。
不过,成功抱得女神归的男生其实也并不懂法语,他在事后的采访中透露,其实他并没有学过法语,只是借助百度翻译APP才快速”破译”了这句法语的“真谛”,成功与女神牵手!
图示:“牵手实验”片段
近年来,应用了人工智能技术的百度翻译APP,已越来越深入地融入到我们的日常生活中。除了视频中展示出的中法互译外,百度翻译其实能够支持英、日、韩、泰、西、德等28种热门语言的多语种互译,覆盖756个翻译方向。除了文本翻译之外,百度翻译还提供了拍照翻译、语音翻译、对话翻译、菜单翻译、离线翻译、实用口语等多个功能,这意味着用户能够在不同场景轻松享受到更智能的翻译服务,无需打字,通过语音或拍照即可实现无障碍沟通,让你有机会抓住自己的每个“追求”!